Bo w każdej wielkiej książce jest kilka książek,
trzeba tylko do nich dotrzeć,
odkryć je, zgłębić i pojąć
Ryszard Kapuściński
(Podróże z Herodotem, Znak, Kraków 2008, s. 208)
Monografia stanowi X tom serii wydawniczej „Między Słowami - Między Światami", której celem jest prezentacja wyników zróżnicowanych metodologicznie badań naukowych poświęconych zagadnieniom z zakresu teorii i praktyki przekładu. Materiał badawczy zebrany w tym tomie zasadniczo odnosi się do szeroko rozumianej problematyki tłumaczeń specjalistycznych - od tekstów medycznych po teksty prawnicze. Autorki i autorzy koncentrują się zarówno na aspektach teoretycznych, jak i praktycznych, uwzględniając przy tym kwestie językowe oraz kulturowe. Przedstawiają zawiłe ścieżki poszukiwań optymalnych rozwiązań translatorskich na podstawie interesującego materiału egzemplifikacyjnego, a także specyficzną rolę tłumacza w określonym akcie komunikacyjnym.